کتاب از گوشه و کنار ترجمه اثر علی صلح جو نشر مرکز

کتاب از گوشه و کنار ترجمه اثر علی صلح جو نشر مرکز

71% (0 نفر) از خریداران، این کالا را پیشنهاد کرده اند

برند :

نشر مرکز

ویژگی ها

  • نوع جلد : شومیز

مشخصات محصول

کتاب «از گوشه و کنار ترجمه» نوشته‌ی «علی صلح‌جو» است. چرا باید ترجمه کنیم؟ آیا ترجمه جای تالیف را می‌گیرد؟ ترجمه‌ی خود اثر یا ترجمه‌ی آثاری درباره‌ی اثر؟ ترجمه‌ی دوباره و چندباره، ترجمه و تغییر ذائقه‌ی ادبی، ترجمه‌ی اسم خاص، ترجمه‌ی عنوان، گرایش‌های گوناگون در ترجمه، ترجمه به زبان مادری، ترجمه از زبان مادری، مسیر نادرست نقد ترجمه، نگاه متفاوت شرق و غرب به ترجمه و بسیاری از مسایل و وقایع ترجمه در این کتاب جمع آمده است. خواندن مطالب این مجموعه برای دانشجویان رشته‌ی ترجمه خالی از فایده و برای مترجمان حرفه‌ای و علاقه‌مندان مسایل ترجمه خالی از لطف نیست. زبان ساده، پرهیز از پیچده نمایی و عرضه‌ی مطالب در طرح‌های گیرا و تا جای ممکن مصداقی، از ویژگی‌های این اثر است. در بخشی از متن این کتاب می‌خوانید: « ترجمه دنیای شگفتی است. هر چه بیشتر در آن سیر کنیم، کنجکاوی‌مان بیشتر می‌شود و شگفت اینکه این سیر بی‌انتهاست. خواندن یادداشت‌هایی که در این کتاب آمده است شاید بتوان نشان دهد که این پدیده به هیچ صراطی مستقیم نیست و هر ترجمه تدبیر و تدارکی خاص طلب می‌کند. یادداشت‌هایی که در این کتاب آمده حاصل چندین سال ویراستاری و مطالعه در زمینه‌ی ترجمه است...» این کتاب توسط نشر «مرکز» منتشر شده است.

نویسنده

علی صلح جو

شابک

9789642132911

ناشر

مرکز

موضوع

قطع

رقعی

نوع جلد

شومیز

تعداد صفحه

182

تعداد جلد

1

وزن

223 گرم

نظرات خریداران

بهنام مومنی لندان

کتاب‌های آقای صلح‌جو همواره برای دوست‌داران زبان فارسی و مترجمان کاربردی و دقیق هستند. در خواندشان شک نکنید.

میترا اسکندری

کتاب خوبیه

سمیرا شوندی

خیلی کتاب مفیدی است

خریدار کالا

نخرید، کتابش به درد نمی خوره، اصلا نکات ترجمه نگفته،،

جهت مشاهده نظرات بیشتر کلیک کنید
جهت مشاهده قیمت و خرید کلیک کنید