کتاب داستان شورانگیز بازرگان وندیکی اثر ویلیام شکسپیر

کتاب داستان شورانگیز بازرگان وندیکی اثر ویلیام شکسپیر

The Merchant Of Venice
0% (0 نفر) از خریداران، این کالا را پیشنهاد کرده اند

برند :

انتشارات نیلوفر

ویژگی ها

  • نوع جلد : شومیز

مشخصات محصول

کتاب «داستان شورانگیز بازرگان وندیکی» اثر «ویلیام شکسپیر» را «ابوالقاسم‌خان ناصرالملک» به فارسی برگردانده است. ناصرالملک، نایب‌السلطنه‌ی احمدشاه قاجار و یکی از چهره‌های سیاسی تاریخ ایران نمایش‌نامه‌ی تاجر ونیزی شکسپیر را بازرگان وندیکی نامیده است. فریدون علا‌ در مقدمه‌ی این کتاب درباره‌ی چگونگی ترجمه این اثر آورده است: «شبی در حضور جمعی از دوستان نام شکسپیر به میان آمد و یکی از حضار اظهار نمود که ترجمه منظومات و نقل معانی و عبارات آن شاعر شهیر به زبان فارسی امکان‌پذیر نیست. ناصرالملک با این عقیده موافق نبود و از راه آزمایش و تفنن درصدد برآمد چند سطر از یکی از آثار نویسنده را ترجمه نماید و به این منظور تصادفا نمایشنامه اتللو انتخاب گردید. تفریح یک شب و ترجمه چند جمله ایشان را بر آن داشت که تمام داستان را به فارسی درآورد و به فاصله چند سال بر اثر اصرار دوستان به ترجمه بازرگان ونیزی پرداخت.» ناصرالملک در سال ۱۲۹۶ شمسی در پاریس ترجمه‌ی این نمایشنامه را تمام کرد و آن را به فرزندش حسین‌علی‌خان قراگوزلو سپرد. پس از درگذشت حسین‌علی‌خان،  این نسخه به کوشش دکتر فریدون علا‌، نوه‌ی ناصرالملک منتشر شد. ‌کتاب داستان شورانگیز بازرگان وندیکی را انتشارات «نیلوفر» منتشر کرده است.

نویسنده

ویلیام شکسپیر

مترجم

ابوالقاسم خان ناصرالملک

شابک

9789644483218

ناشر

نیلوفر

موضوع

نمایشنامه

قطع

رقعی

نوع جلد

شومیز

تعداد صفحه

302

تعداد جلد

1 جلد

وزن

373 گرم

سایر توضیحات

- منظومه شاعر معروف ویلیم شاکسپیر - شامل متن انگلیسی نمایشنامه

نظرات خریداران

فاطمه مرادی

نمایشنامه خیلی جالبی است.مخصوصا نقش شایلوک و بازرگان مهربان که آنتونیو ست. واقعا ارزش خرید را دارد مخصوصا دو سه پرده ی آخر که واقعا جذاب است و اوج هنر شکسپیر را نشان می دهد. مخصوصا قسمتی که در دادگاه است. برای من که بسیار خاطره انگیز است.

جهت مشاهده نظرات بیشتر کلیک کنید
جهت مشاهده قیمت و خرید کلیک کنید