
کتاب ترجمه کلیله و دمنه اثر ابوالمعالی نصرالله منشی
کتاب ترجمه کلیله و دمنه اثر ابوالمعالی نصرالله منشی
75%
(0 نفر) از خریداران، این کالا را پیشنهاد کرده اند
برند :
نشر امیر کبیرویژگی ها
- نوع جلد : گالینگور
مشخصات محصول
کتاب «کلیله و دمنه» از آثار گرانسنگ ادبی را «ابوالمعالی نصرالله منشی» به فارسی ترجمه کرده است. در توصیف این اثر آمده است: «کلیله و دمنه از جمله آن مجموعههای دانش و حکمت است که مردمان خردمند قدیم گرد آوردند و به هر گونه زبان نبشتند و از برای فرزندان خویش به میراث گذاشتند و در اعصار و قرون متمادی گرامی میداشتند، میخواندند و از آن حکمت علمی و آداب زندگی و زبان میآموختند. اصل کتاب به هندی بود به نام پنچه تنتره، در پنج باب فراهم آمده. در مبادی دوران فرهنگ اسلامی ابنالمقفع آن را از پارسی به تازی نقل کرد و کتاب کلیله و دمنه نام نهاد. در عصر سامانیان نخستین سخنگوی بزرگ فارسی ابوعبدالله رودکی آن کتاب ابنالمقفع را به نظم فارسی امروزی درآورد؛ پس از وی باز به فارسی ترجمهها کردند. این ترجمه را با ترجمهای دیگر فرق است: نصرالله منشی مقید به متابعت از اصل نبوده است و ترجمه و نگارشی آزاد ساخته و پرداخته است و آن را بهانه و وسیلهای کرده است از برای انشای کتابی به فارسی که معرف هنر و قدرت او در نوشتن باشد...» کتاب حاضر را انتشارات «امیرکبیر» منتشر کرده است.
نویسنده
ابوالمعالی نصرالله منشی
شابک
9789640001554
ناشر
امیر کبیر
موضوع
ادبیات
قطع
وزیری
نوع جلد
گالینگور
تعداد صفحه
451
تعداد جلد
1
وزن
886 گرم
سایر توضیحات
- تصحیح و توضیح: مجتبی مینوی طهرانی
نظرات خریداران
خریدار کالا
در کل خوب ولی فکر کنم اشتباهی فرستادن چون جلدش فرق داره
مرضیه رحمانی
کتابی که برام ارسال شد جلد دیگه ای دارد ولی از همین نویسنده و انتشارات. . هنوز نخوندمش خوبه قبل از تغییر اطلاع داده بشود و نظر خریدار پرسیده شود.
خریدار کالا
عالی
فهیمه اسکندرپورباروق
بسته بندی و ظاهر کتاب عالی. ارسال بموقع. تخفیف عالی سایت زدلا. خیلی خوشحالم از خریدش